Exemples d'utilisation de "hamile bıraktın" en turc

<>
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Bana bir şeyler bıraktın mı? Ты мне хоть что-то оставила?
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Arka kapıyı açık mı bıraktın? Ты забыл закрыть заднюю дверь?
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın? Почему ты на втором году бросила кружок джаза?
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Emma'yı bir kez ortada bıraktın. Ты уже однажды бросил Эмму.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Peki onu burada mı bıraktın? И здесь вы его оставили?
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Son araştırma işinden sonra sandalyenin altında küçük bir kum tepeceği bıraktın. Ты оставил кучу песка около своего стула после своего последнего расследования.
Sonra hamile olma yalanın vardı. Потом ложь о твоей беременности.
Onu sokağın ortasında bıraktın, yapayalnız ve yaralanmış şekilde. Ты оставил ее на улице, одну после происшествия.
Hamile bir kadın rahat yerde uyumalı. Беременная женщина должна спать в комфорте.
Peki neden gelmeyi bıraktın? Почему ты перестал приезжать?
Bunu hamile bir fıstıktan alıyorum. Я у одной беременной закупаю.
Başlangıç olarak, futbol takımını bıraktın. Ну, ты оставил футбольную команду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !