Exemples d'utilisation de "hamile kaldı" en turc

<>
Köpekleme stili hamile kaldı diye tahmin ediyorum. Полагаю, это произошло в позе по-собачьи.
Küçük bir çocuğa hamile kaldı. Doğum onlar için en iyisiydi. Она была беременна маленьким мальчиком, оба умерли в родах.
Evlenmemiş bir kız, hangi ara hamile kaldı? Откуда у незамужней девственницы может быть такой живот?
Mary yaşında hamile kaldı. Мэри забеременела в лет.
Katie'ye hamile kaldı ve elimi kolumu bağladı. Она забеременела Кэти и хорошо меня заперла.
O benim arkamdan iş çevirip hamile kaldı. Она залетела, скрыв это от меня.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Senin için hamile kaldım! Я для тебя забеременела!
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Demek Dee hamile, he? И Ди залетела, да?
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Hamile mi kalmıştı acaba? Может, она забеременела?
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak. Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !