Exemples d'utilisation de "hayatımı kurtardınız" en turc

<>
Siz benim hayatımı kurtardınız Kaptan ve bir çok yaşamı da... А вы спасли жизнь мне, капитан, и всему...
Hayatımı kurtardınız mı, Finch Hatton? Вы спасли меня, Финч Хаттон?
Hayatımı bir kez kurtardı zaten. Она уже спасла мою жизнь.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Aşk hayatımı bilgasayarla güzeltmeye çalışıyorum. Компьютер запустил мою любовную жизнь.
Siz bizi kurtardınız, değil mi? Вы же спасли нас, верно?
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Evet. Sen ve Mei Ling hayatını kurtardınız. Ты и Мей Линг спасли ему жизнь.
Hayatımı bağışlayıp bir at verin. Оставьте мне лошадь и жизнь.
Yaşamları, şehri, bu güzide krallığı kurtardınız. Вы спасли жизни, город, само королевство.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Beni ve dört kişiyi daha kurtardınız. Вы спасли меня и еще четверых.
Yokluğun hayatımı tamamen dolduruyor ve onu yok ediyor. Твое отсутствие заполняет мою жизнь и разрушает ее.
Sonra da siz Başbakan'ı kurtardınız Efendim. И вы спасли Премьер-министра, сэр.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Doktor, neden bizi kurtardınız? Доктор, зачем нас спасать?
Yani, bir tarafım diyor ki tüm bunlar senin oyunun ve hayatımı mahvetmeye çalışıyorsun. Часть меня думает, что ты спланировал всё это и пытаешься разрушить мою жизнь.
Ne kadar eser kurtardınız? Сколько тебе удалось спасти?
Hayatımı Ulu Han'a ve onun imparatorluğuna hizmet etmek için adadım. Я посвятил свою жизнь, служению Хану и его империи.
Siz, sizler beni kurtardınız! Р-ребята, вы спасли меня!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !