Exemples d'utilisation de "herkesin önünde" en turc

<>
Asileri herkesin önünde içimizden temizlemeliyiz ki Lord Rahl, ona bir daha asla baş kaldırmayacağımızı bilsin. Неповиновение должно быть наказано публично, дабы Лорд Рал знал, мы больше его не подведём.
Beni herkesin önünde küçük düşürmesine gerek yoktu. Не надо было меня унижать перед всеми.
Bugün bana yardım ettin bundan dolayı beni herkesin önünde utandırmanı pas geçeceğim. Сегодня ты помогла мне, так что я прощу это публичное унижение.
Herkesin önünde sahip olunmak nasıl bir duyguymuş? Ну как тебе быть униженным перед всеми?
Sanırım, herkesin önünde şarkı söylemektense pantolonumun içine bir deniz anası sokmayı tercih ederim. Я скорее медузу засуну себе в одно место, чем стану петь перед аудиторией.
Neden herkesin önünde ortaya atıldım ve hissedarların önünde küçük düşürüldüm? Зачем меня затащили на этот подиум и унизили перед акционерами?
Herkesin önünde onu' Diane de Poitier'ile aşağıladı. Он открыто позорит её с Дианой де Пуатье.
Aşağıdaki herkesin önünde beni utandırdın. Ты унизила меня перед всеми.
Eğer gerçekten özür dileyeceksen, bunu herkesin önünde yapabilirsin! Если ты хочешь извиниться, скажи это перед всеми.
Herkesin önünde benimle görünmen senin için uygun mu? Это ничего, что вас видят со мной?
Prova yemeğinden sonra gece yarısı herkesin önünde dans etmemiz gerekiyor. Мы должны станцевать напротив друг друга в полночь после репетиции.
Seni herkesin önünde öptüğüm için utandın mı? Ты стыдишься целоваться со мной на людях.
O, herkesin önünde konuşmaya alışkındır. Он привык говорить публично.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Herkesin içinde bir özrü hak ediyorum. Думаю, я заслужила публичные извинения.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var. У каждого своя комната и полка в холодильнике.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !