Exemples d'utilisation de "herkesin içinde" en turc
Şu Calvin Klein benim iş yerime gelmiş herkesin içinde karakterime hakaret ediyor.
Кельвин Кляйн приходит в мой офис и прилюдно нападает на мою персону!
Melly'yi, herkesin içinde seni kovma zevkinden mahrum edemezsin.
Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома.
Tom herkesin içinde Mary'nin kendisini öpmesini istemiyor.
Том не хочет, чтобы Мэри целовала его у всех на виду.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar.
"Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor.
Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli.
Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde.
Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir.
Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak.
Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité