Exemples d'utilisation de "hiç düşündün" en turc

<>
Belki onun da senin için bunu istediğini hiç düşündün mü? А ты не думаешь, что она тоже этого хотела?
Hastanede neler söyleyebileceğini hiç düşündün mü? А что она скажет в больнице?
Thomas'ın Nightangale katili olduğunu hiç düşündün mü? Ж: Томас - соловьиный убийца. Ж:
Hiç düşündün mü bakalım? Об этом ты думала?
Duygularını bir şiire dökmeyi hiç düşündün mü? Ты не думал как-то выразить свои чувства?
Bunun gerçekten istediğin hayat olup olmadığını hiç düşündün mü? Ты когда-нибудь думала, что хотела не такой жизни?
Gerçeği söylemeyi hiç düşündün mü Jimmy? А ты когда-нибудь думал о правде?
Eve dönmeyi, ya da okulu bitirmeyi falan hiç düşündün mü? Ты никогда не думала вернутся домой, закончить школу, или...
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
Golfü hiç düşündün mü? Вы когда-нибудь думали гольф?
Onlardan birine sormayı hiç düşündün mü? Не думали спросить одного из них?
Onun başına ne işler açtığını hiç düşündün mü? Ты когда-нибудь задумывался во что ты его втянул?
Jerry, kendine yeni bir çanta almayı hiç düşündün mü? Джерри, вы никогда не думали о приобретении нового портфеля?
Belki de LaRoche'un sırrının açığa çıkması gerekiyordur. Bunu hiç düşündün mü? Ты когда-нибудь задумывался, что возможно секрет Лароша должен быть раскрыт?
Bebeğim, bunu hiç düşündün mü? Милый, ты думал об этом?
Manken olmayı hiç düşündün mü? Ты не думала стать манекенщицей?
Bunu hiç düşündün mü, Edward? Ты думал об этом, Эдвард?
Bu konuda hiç düşündün mü, Marlon? Что ты об этом думаешь, Марлон?
Birini öldürebilirdin Con. Hiç düşündün mü? Ты мог убить кого-то, Кон.
Peki, o laf attığın rapçileri hiç düşündün mü? Ты не думал о тех рэперах, которых опускал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !