Exemples d'utilisation de "hiçbir fikrin" en turc

<>
Neden bahsettiğim hakkında hiçbir fikrin var mı? Ты хоть понимаешь о чём я говорю?
Bu dairede ne kadar zaman harcadığım ile ilgili hiçbir fikrin var mı? Ты хоть представляешь, сколько времени я напрасно трачу в этой квартире?
Yak gerçekten hiçbir fikrin yok ya da sır saklamakta çok iyisin. Либо ты и правда не знаешь, либо прекрасно хранишь секреты.
Silver'ın neler yaşadığına dair hiçbir fikrin var mı? Ты вообще представляешь, через что проходит Сильвер?
Dışarısının ne kadar tehlikeli olduğu hakkında hiçbir fikrin yok Thea. Ты понятия не имеешь, Теа, как тут опасно.
Bundan sonra katlanmak zorunda kaldığım düşüncelerin ne kadar berbat olduğu hakkında hiçbir fikrin var mı? Ты хоть понимаешь, что мне пришлось пережить? Да что ты понимаешь, Ирука?
Bana ne kadar borçlu olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Ты просто не знаешь, чем он мне обязан.
İngiliz olmak hakkında hiçbir fikrin var mı? Ты понимаешь, что значит быть англичанином?
Nasıl ölü olunur hiçbir fikrin yok. Ты совершенно не умеешь притворяться мёртвой.
Bu maçı kaçırırsam ne olur, hiçbir fikrin var mı? Ты представляешь, что означает для меня пропустить эту игру?
Cenaze biter, bitmez neden kasabadan ayrılmak istedim? Hiçbir fikrin var mı? А знаешь ли ты, поему я не уехала сразу же после похорон?
Burada neden yaşadığı hakkında hiçbir fikrin var mı? Вы вообще понимаете, почему он живет здесь?
Ne zaman döneceğine dair hiçbir fikrin yok. Ты даже не знаешь, когда вернёшься.
Nasıl olduğu konusunda hiçbir fikrin yok o yüzden bir sik bilmediğin şey hakkında biliyormuş gibi davranma. Ты понятия не имеешь каково там, даже нахрен не пытайся сделать вид, будто знаешь.
Bu şeyin büyüklüğü hakkında hiçbir fikrin yok. Ты даже не представляешь масштабов этой катастрофы.
Bir erkek nasıl etkilenir hiçbir fikrin yok. Ты не знаешь, как привлечь мужчину.
Joel, bak hiçbir fikrin yok... Джоэл, ты понятия не имеешь...
Onun da dediği gibi, kime bulaştığın hakkında hiçbir fikrin yok. Как она сказала, ты не представляешь, с кем связался.
Bana ne söyleyeceğin konusunda hiçbir fikrin yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, что мне сказать, да?
Neden bahsettiğim konusunda hiçbir fikrin yok, değil mi? Ты понятия не имеешь, о чём я говорю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !