Exemples d'utilisation de "hizmet ediyorsun" en turc

<>
Han'a mı hizmet ediyorsun? И ты служишь Хану?
Tanrı'ya böyle mi hizmet ediyorsun, seni tembel aşüfte? Вот, как ты служишь Господу, ленивая шлюха?
Efendine çok iyi hizmet ediyorsun. Ты хорошо служишь своему господину.
Sen ise şimdi burada, düşmanlarına hizmet ediyorsun. И вот он ты, оруженосец своего врага.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti. Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi. Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Nasıl hizmet verdi, yemek mi yaptı? Да. И у кого же он служил?
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Ben insanlara hizmet etmem. Я не служу людям.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !