Exemples d'utilisation de "hizmet kaydı" en turc

<>
Örnek bir hizmet kaydı, .Afganistanda iki cesaret sonucu alınan ödülü de var. Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Bunun mutlaka bir kaydı olmalı. Это должно быть на записи.
Sadece kendime hizmet ederim. Я служу только себе.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Size çok fazla hizmet ettik. Мы служили вам слишком долго.
Not almak yok, ses kaydı yok, bugün duyduklarınız bu odadan çıkmayacak. Никаких записей, диктофонов. Всё услышанное там тобою сегодня, там и останется.
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti. Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Ben de kaydı temizlemeye çalışıyorum. Пытаюсь привести запись в порядок.
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
O sadece hologram kaydı. Это просто голографическая запись.
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi. Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Onun da kaydı yok sizde. О нём тоже нет записей.
Nasıl hizmet verdi, yemek mi yaptı? Да. И у кого же он служил?
Görüntülü uçuş kaydı, 77. Воспроизведение записи полета, 7.
Ben insanlara hizmet etmem. Я не служу людям.
Artie, onlara kaydı izlet. Арти, покажи им запись.
Gece Nöbeti'nde hizmet etmek büyük bir onurdur. Служить в Ночной Страже - великая честь.
Bu eski bir maçın kaydı olmalı. Это похоже на запись старого матча.
Sizin de hizmet etme şansınız olacak. Всем вам будет дан шанс служить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !