Exemples d'utilisation de "hoşlanmaya başladım" en turc

<>
Senden şimdiden hoşlanmaya başladım! Ты мне уже нравишься!
Ve aniden New York'tan hoşlanmaya başladım. И вдруг мне начал нравиться Нью-Йорк.
Jerry bu kadın benden o kadar nefret ediyor ki ondan hoşlanmaya başladım. Джерри эта женщина ненавидит меня так сильно что она начинает мне нравиться.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Onlardan hoşlanmaya başlamadın, değil mi? Ты ведь не начал любить их?
Demek gözüne güzel görünmeye başladım? Ты уже находишь меня симпатичной?
Bir de senden gerçekten hoşlanmaya başlamıştım. А ты только начал мне нравится.
Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım. Я проснулся утром и уже начал писать статьи.
Neredeyse senden hoşlanmaya başlayacağım. Ты почти мне нравишься.
Başka birine daha başladım ama bitiremedim. Начал другой, но не достроил.
Benden hoşlanmaya başladığını sanmıştım. - Ne aptalım. А я думал, что начинаю нравиться тебе.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Bilim adamlarından biri benden hoşlanmaya başladı sanırım. Думаю, одному из ученых я нравлюсь.
Hayatımda hiç kız yoktu, sonra üniversiteye gittiğimde bir grupta çalmaya başladım. Вообще без девчонок. Потом поступил в колледж, стал играть в группе.
Değil mi? Çok ama çok hoşlanmaya başladığım adam hakkında berbat şeyler söylemesini dinleyip duruyordum. Я слушала, как она рассказывает ужасные вещи о человеке, который мне очень нравится.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bu işten hoşlanmaya başladın gibi geldi bana. Похоже, вы начинаете наслаждаться этой работы.
Böylece, ben de düğmeye basmaya başladım. Так что я тоже начал нажимать кнопку.
Andy, benden ne zaman hoşlanmaya başladın? Энди, когда я начала нравиться тебе?
Bundan şüphe duymaya başladım. Я уже начинаю сомневаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !