Exemples d'utilisation de "начинает мне нравиться" en russe

<>
Пускай он зажимает нам перерывы, но признаюсь, Родриго начинает мне нравиться. Tuvalet molalarımızın ebesine atlamış olabilir ama kabul ediyorum, Rodrigo'yu git gide seviyorum.
Джерри эта женщина ненавидит меня так сильно что она начинает мне нравиться. Jerry bu kadın benden o kadar nefret ediyor ki ondan hoşlanmaya başladım.
Он серьёзно начинает мне надоедать. Beni artık sinir etmeye başladı.
Мне нравиться бывать в городе. Şehre gelmek çok hoşuma gidiyor.
Даже твой отец начинает мне звонить. Baban artık beni de aramaya başladı.
Думаешь мне нравиться ходить с этими тупыми штуками? Sence ben bu salak şeylerle yürümek ister miyim?
Он начинает мне надоедать. Başıma bela olmaya başladı.
Думаешь мне нравиться быть предсказателем и смотреть как ты разделишь судьбу Джерри Спрингера? Olanları önceden görüp acınası bir hayat yaşadığına şahit olmam hoşuma mı gidiyor sanıyorsun?
Это восстание начинает мне надоедать. Bu isyan beni sıkmaya başladı.
Мне нравиться твоя идея. Aslında fikrini gerçekten beğendim.
Мне нравиться твоя пластика носа. Burun estetiğin çok güzel olmuş.
Мне нравиться это гудение. Melodide yaptığın şeyi sevdim.
Почему ты должен мне нравиться? Seni sevmem gerektiğini kim söyledi?
Мне нравиться твой макияж. Makyaj malzemeni çok beğendim.
Мужик, мне нравиться помогать тебе, но это фото очень важно для меня. Прости. Dostum, sana yardım etmeyi çok isterdim, fakat bu fotoğraf benim için çok önemli.
Но твоя идея мне нравиться больше. Ama senin fikrini daha çok sevdim.
Мне нравиться работать здесь. Burada çalışmayı çok seviyorum.
Мне тоже нравиться пробовать тебя. Ben de senin tadını seviyorum!
Я думал, тебе тут начинает нравиться. Bence burayı sevmeye başladın, değil mi?
Мне начинает это нравиться. Bu hoşuma gitmeye başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !