Exemples d'utilisation de "hoşuna gidecektir" en turc

<>
Dene, hoşuna gidecektir. Попробуй, тебе понравится.
Dottie, sanırım seni güzel görürse Joe'nun hoşuna gidecektir. Дотти, тебе надо выглядеть красиво к приходу Джо.
Beni bu kadar mutlu gösterdiğini görünce hoşuna gidecektir. Ему понравится, что я здесь выгляжу счастливым.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
Yüzüm de hoşuna gidiyormuş. Ей нравится моё лицо.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
B plânımız hoşuna gidiyor diye söylüyorsun bunu. Тогда тебе понравится план "Б".
Benim mizahım hoşuna gidiyor. Тебе нравится моя комедия.
Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor. Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит.
Hoşuna gider diye mi korktun? Боишься, что тебе понравится?
Evet, hoşuna gitmiş, Alfie. Да, ему нравится имя Алфи.
Eğer hoşuna gidecek bir şey bulursan, eminim yorganını buraya bırakmana ses çıkarmazlar. Если вам что-то понравится, я уверен, вам разрешат оставить одеяло здесь.
Herpes kapmak hoşuna gider umarım. Надеюсь, тебе нравится герпес!
Hoşuna gitsin ya da gitmesin, senin için endişeleniyorum. Хочешь - не хочешь, я за тебя волнуюсь.
Parti hoşuna gitti mi, güzelim? Любишь веселиться, а, красавица?
Ama hoşuna gitsin ya da gitmesin, eskiden öyle olduğunu düşünürdüm. Но нравится тебе это или нет, по-моему, тебя выбрали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !