Exemples d'utilisation de "hoşuna gider" en turc

<>
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Bu fırsat hoşuna gider. Она не упустит возможности.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
Hoşuna gider diye mi korktun? Боишься, что тебе понравится?
Herpes kapmak hoşuna gider umarım. Надеюсь, тебе нравится герпес!
Kızların olması hakemlerin hoşuna gider ve Warblerlar buna sahip değil. Судьи любят женственность, а у Соловьев её просто нет.
Yıldızlara bakmak hoşuna gider mi? вы любите смотреть на звезды?
Sence güller hoşuna gider mi? Думаешь, ей понравятся розы?
Bence bir erkek kardeş Trip'in hoşuna gider. Я думаю Трипу понравился бы маленький братишка.
Konuklarımızın hoşuna gider mi sence? Как думаешь, гости оценят?
Biz, sen, yuhalasaydık hoşuna gider miydi? Тебе бы понравилось, если бы тебя освистали?
Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette. Я подумала, твоей команде понравится работать с песней.
Otelde bir gece konaklamak hoşuna gider diye düşündüm. Gider tabii. Мне кажется, мы могли бы провести ночь в отеле.
Bir Don Juan olduğumu iddia etmiyorum, ama emin olun politikacılar kadınların çok hoşuna gider. Что ж, я наверное не выгляжу Дон Жуаном, но политики очень нравятся женщинам.
İlgi hoşuna gider diye düşündüm. Думал, тебе нравится внимание.
Bir turta neden dişçiye gider? Зачем сейф пошёл к зубному?
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Tawney, gider misin artık? Тони, можешь просто уйти?
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Nasıl öyle arkasına bile bakmadan gider? Он ушел, даже не оглянувшись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !