Exemples d'utilisation de "içeri al" en turc

<>
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Beni içeri al Pat! Впусти меня! Пэт!
Bay Kynaston için geldiler. dakika sonra içeri al. Они хотят, чтобы их принял мистер Кинастон.
Lütfen hayatim, beni içeri al. Пожалуйста, дорогой, впусти меня.
Aç kapıyı, içeri al beni. Откройте дверь, дайте мне войти.
Acele et, onları içeri al. Скорее, скорее, впустите их.
Polya, çocukları içeri al. Поля, заведи детей внутрь.
Aç ve Şeytanı içeri al. Открой рот и впусти Дьявола.
Natalie, yeni tasarımcıyı içeri al demişti. Натали сказала "Впусти нового дизайнера".
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Paul, üstünden atlar mısın, Lily'yi içeri koyayım. Поль, подвинься дальше, чтобы мы посадили Лили.
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !