Exemples d'utilisation de "içeri aldın" en turc

<>
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Babama jakuzi mi aldın? Ты купила папе джакузи?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Yalnızca tek bir pozisyonumuz vardı, onu da sen aldın. У нас есть только одно место - его получила ты.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Yeni iş kartlarını aldın mı? Ты уже получил новые визитки?
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Tabakları ver. Şimdiden iki dilim mi aldın? Çeviri: О, ого, ты уже взял два куска.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Dans daveti aldın mı? -Henüz değil. А тебя кто-нибудь уже пригласил на танцы?
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bana reçete mi aldın? Вы взяли мне направление?
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Ve onu canlı yakalamak için emir aldın. И у тебя приказ взять его живым.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
O şapkayı nereden aldın? Ты где взял кепку?
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Sonra da mutfağı temizlediğin için para aldın. И даже взял деньги за уборку кухни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !