Exemples d'utilisation de "iğrenç şey" en turc

<>
Komiksin, iğrenç şey. Ты забавный, толстяк.
İçine iğrenç bir şey koymuş. Он влил туда что-то ужасное.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Spielberg iğrenç biri. " Спилберг - отстой "...
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Sizi bilgilendirmek zorundayım. Onun iğrenç küçük filminin bir kopyasını aldık. Delil olarak kullanılacak. Должен сказать, что мы скопировали этот отвратительный фильм как доказательство преступного деяния.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Sevgililer Günü iğrenç bir gün de. Просто День Святого Валентина - отстой.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Seni her zaman en alçakça ve iğrenç suçlamalara karşı savundum. Я всегда защищал вас от самых гнусных и грязных обвинений.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Al, işte iğrenç zümrütün. Вот, твой никчемный Изумруд.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor. Все грязные и постоянно воняют мочой.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Burada iğrenç insanlar yaşamış. Здесь жили отвратительные люди.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
"Beni bu iğrenç Fransız hastanesinden çıkar ve bana gerçek bir aile bul." "увези меня из этой отвратительной французской больницы и найди мне настоящих родителей".
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Bu iğrenç karı her sahnede mi şimdi? Это мерзкая сучка мелькает в каждом кадре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !