Exemples d'utilisation de "iş çıkardı" en turc

<>
Yüzbaşı Chung yokluğumda çok iyi iş çıkardı. Лейтенант Чанг проделал много работы без меня.
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Adamlar bu şartlar altında iyi iş çıkardı. Люди сработали хорошо, несмотря на обстоятельства.
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
İlk seferine göre adamınız iyi iş çıkardı. Это же первое занятие. Твой парень справился.
Senin yapabileceğinden çok daha iyi bir iş çıkardı ve sana tek kuruşa bile patlamadı. - Evine git. Он справился куда лучше, чем ты в принципе способен, и это не стоило тебе ни цента.
Ama Jo iyi iş çıkardı. Но Джо была на высоте.
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Gömleğini ne zaman çıkardı? Почему он снимает рубашку?
Onları dışarı kim çıkardı? Кто достал их оттуда?
Seni o mu çıkardı? Это он вытащил тебя?
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Hayır, gaz çıkardı. Нет. Просто газы выпустил.
Jason mu çıkardı beni? Это Джейсон меня вытащил?
Bu kolyeyi çıkardı ve dedi ki... Она вытащила это ожерелье и сказала:
Bu çocuğu dolaptan kim çıkardı? Кто выпустил подростка из кладовки?
Nick onu hapisten bu yüzden çıkardı. Поэтому Ник вытащил его из тюрьмы.
Beni kefaletle çıkardı ve bir iş verdi. Он вытащил меня и дал мне работу.
Faraday kafesini açtı, diğer hayaletleri çıkardı. Он открыл клетку Фарадея и выпустил призраков!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !