Exemples d'utilisation de "işe koyulalım" en turc

<>
Bu durumda hemen işe koyulalım zira birazdan eşinle buluşacağım Birkaç dakika içinde. Давайте приступим, через несколько минут у меня встреча с вашей женой.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Bu çok havalı, Grizz, çak ve sonra işe koyulalım, tamam mı? Все хорошо, Гризз, небольшой перерыв, и снова за работу, хорошо?
Peki, işe koyulalım mı? Итак, перейдем к делу?
Hemen işe koyulalım, öyle değil mi? Почему бы нам не перейти к делу?
Evet, işe koyulalım hadi. Ага, приступим к работе.
Hadi işe koyulalım, öyle değil mi Eve? М: Начнем же наше представление, Ив?
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Eğer herkesin korkudan nutku tutulduysa ben yola koyulalım derim. И если все достаточно ошарашены, мы можем ехать.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Pekala millet, yola koyulalım. Хорошо, давайте уже двигать.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Tamam, biz yola koyulalım. Ну, ладно. Нам пора.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !