Exemples d'utilisation de "işe yarayabilir" en turc

<>
Biraz mesafe işe yarayabilir. Небольшая разлука должна помочь.
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
Onun kanı işe yarayabilir. Его кровь должна сработать.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Kıllı taşaklar işe yarayabilir. Волосатые яйца могут сработать.
Senin adına çalışan bir şirket işe yarayabilir. Полезно, когда на тебя работает корпорация.
İş aradığı süre içerisinde burada çalışır. Yeteneği işe yarayabilir ve güç ile tanışma fırsatı olur. Она будет работать здесь, и в случае смены работы у нее будет хорошее резюме.
Bu da işe yarayabilir. Это тоже может сработать.
Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir. Звучит глупо, но может сработать.
Peki, belki bir değiş tokuş işe yarayabilir. Что ж, может, мы сможем договориться.
Bu çok tuhaf, ama işe yarayabilir. Это звучит странно, но может сработать.
Bu teklifler başkalarının üzerinde işe yarayabilir, ama bende işe yaramaz. Может, это действует на других, но не на меня.
Bu işe yarayabilir, elimizde olmayanların listesini yapmak. Легко перечислять то, чего у нас нет.
Bir özür işe yarayabilir, bay Reese. Извинения могут сделать многое, мистер Риз.
Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir. Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им.
Suç oranında düşüş de olduğuna göre bu işe yarayabilir. Это может сработать, в сочетании со снижением преступности.
O da işe yarayabilir. Он тоже может помочь.
Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik. Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий.
"Çok saçma ama işe yarayabilir" derler ya? Знаете поговорку - это безумие, но может сработать?
Jean, Scotty ve benim için çok işe yarayabilir. Это бы очень помогло мне и Джин со Скотти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !