Exemples d'utilisation de "idare ediyorsun" en turc

<>
Samaritan adına kaç ajan idare ediyorsun? Сколько агентов для Самаритянина вы завербовали?
Karina gittiğinden beri çok iyi idare ediyorsun. Ты проделала огромную работу после ухода Карины.
Senin diploman yok ama gayet iyi idare ediyorsun. У тебя нет диплома и ты в порядке.
Bilirsin, Senin beyin manyağı olduğunu düşünmeye başlamıştım. Ama sanırım idare ediyorsun. Знаешь, я считала тебя сумасшедшим, но думаю, я ошибалась.
Ve sen, oldukça iyi idare ediyorsun Zia. А у тебя все очень неплохо, Зия.
Dört kişiyle idare edebiliriz. Üç kişiyle olmaz. Вчетвером еще справимся, а втроем нихрена.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Bizi bir ay idare eder. Это позволит продержаться еще месяц.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Kendini nasıl idare ettiğine göre. Как хорошо ты владеешь собой.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Marks burada farklı ekibi idare ediyor. У Маркса под контролем три банды.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Bin yıldır depolar bensiz de idare ediyorlar. Организация прекрасно обходилась без меня тысячи лет.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Bu gemi bir bilgisayar tarafından idare edilemez. Таким судном не может управлять один компьютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !