Exemples d'utilisation de "ihanet ettiler" en turc

<>
Kız kardeşiniz adına size ihanet ettiler! Они предали вас ради вашей сестры!
Onlar da tıpkı onun gibi sana ihanet ettiler. Они предали тебя, как предал он. Точно.
Ve sana ihanet ettiler. И они предали вас.
Evet, sana ihanet ettiler. Да, они предали тебя.
Hayır. Evliliği kabul ettiler mi ki? Они хотя бы согласились на брак?
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi? Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler. Они разрушили наш мир, разрушат и ваш.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler. После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Bana ihanet ettin, Anne. Ты предала меня, Энн.
Bana tamamen ihanet ediyorsun. Ты полностью предаёшь меня.
Bunun bir ihanet ve isyan olduğunu, biliyorum. Я знаю, что это измена и мятеж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !