Exemples d'utilisation de "iki" en turc avec la traduction "две"

<>
Timin gibi, urasil de adenin ile iki hidrojen bağı kullanarak bir baz çifti oluşturabilir. В составе нуклеиновых кислот может комплементарно связываться с аденином, образуя две водородные связи.
Evet, sadece göldeki iki tekneyi kontrol edeceğim. Да, только проверю две лодки на озере.
Güvenlik sistemleri iki dakika için kapatıldı, efendim. Система охраны отключилась на две минуты, мэм.
Her altı saatte iki hap almalıyım. Я должен принимать по две таблетки каждые шесть часов.
Beni öldürmemek için iki sebep var. Есть две причины меня не убивать.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü. Он умер за две недели до слушанья.
Mahallede bu ay iki eczane birden soyuldu. За месяц в районе ограбили две аптеки.
Gibbs, sadece iki haftam kaldı. Осталось только две недели, Гиббс.
Burada aynı kızdan iki tane daha var. Здесь еще две фотографии этой же девушки.
Dünyanın en güzel iki kadını, Bay Kane. Две красивейшие женщины на свете, господин Кейн.
İtalya bizi de şu son iki yüzyılda bayağı telaşlandırdı. Италия немного чересчур оккупирует нас последние две тысячи лет.
Örnek bir hizmet kaydı, .Afganistanda iki cesaret sonucu alınan ödülü de var. Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане.
Onun bir kedisi ve iki köpeği var. У него кошка и две собаки.
Aslında, bir değil iki tane hata yaptın. На самом деле ты совершил две ошибки, а не одну.
İyi bir erkekle Niyagara şelalesinde iki hafta. Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре.
Şu anda bile, karnında iki düzine bebeğin kalbi atıyor. Даже сейчас две дюжины малышей толкаются внутри её разбухшего живота.
İş iki hafta önce bitti. Работа закончилась две недели назад.
Bu evde iki tane daha banyo var. В этом доме есть ещё две ванные.
Şimdi iç güveyi olarak yaşıyorum ve iki yatak odası olması hiç hoşuma gitmiyor. Живём мы сейчас в доме с родственниками Где есть две пугающе неприятных спальни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !