Exemples d'utilisation de "iktisadi birlik" en turc
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı.
Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
En iktisadi şartlarda bile en fazla saat sonra yakıtımız bitecek.
Даже в экономном режиме, запасы иссякнут через шесть часов.
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı.
И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
Durumun tatsızlığı sürmektedir, fakat eğer savaş gelirse, aydınlığın güçleri birleşip birlik oluşturacaklar.
Ситуация остается сложной. Но если действительно будет война, все светлые силы объединятся воедино.
Eger kendi irkima karsi sizinle birlik oldugumu görürlerse onlari hakli çikarmis olurum.
Альянс с вами против моего же вида, лишь докажет их правоту.
Çekingenlikleri, ruhsal engelleri yıkmak ve birlik hissi başlatmak için tasarlandı.
Она предполагает слом запретов, психологических барьеров, стимулирование чувства единства.
Sana, Bill Cutting ve onun faşist arkadaşlarına karşı bir birlik olmayı teklif ediyorum, evlât.
Сынок, я предлагаю создать союз против Билла Каттинга и выдвигаемых им кандидатов на государственные должности.
Unutmayın, birlik olabilmeniz için, güvenmeniz ve iletişim kurmanız gerekiyor.
Помните, чтобы достичь единства, вам нужно доверие и общение.
Birlik sistemi ülkenin dört bir yanında eleştiriliyor.
Братства по всей стране находятся в опасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité