Exemples d'utilisation de "imkânsız hale" en turc

<>
Ama artık bunu imkânsız hale getirdin. Bekle. Но теперь, ты сделал это невозможным.
Birlik'in bizden önce davranmasını imkânsız hale getirmek. Сделать невозможным для Лиги разделаться с нами.
Ne hale geldiniz böyle? Кем вы все стали?
Bu imkânsız, sen de biliyorsun. Ты знаешь, что это невозможно.
Kate, nasıl bu hale geldin? Кейт, как ты такой стала?
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Her şeyi daha ilginç hale getirmiyor mu? Разве это не делает все более интересным?
Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar. Нет ничего невозможного для вас, девочки мои.
Hale bu sabah aradı. Хейл звонил мне утром.
Bunu imkânsız olduğunu sen de biliyorsun. Мы оба знаем, это невозможно.
Serena'ya olan takıntın sıkıcı bir hale geldi. Твоя навязчивая идея с Сереной стала утомительной.
Yüz yapılandırması neredeyse imkânsız olacaktır. Реконструировать лицо будет практически невозможно.
Kocama olan ilgi gerçekten de rekabetçi hale gelmeye başladı. Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
Dr. Brennan, saldırganın ne düşündüğünü bilmenin imkânsız olduğunu söylerdi. Доктор Бреннан сказала бы что невозможно знать душевное состояние нападавшего.
Sorunlarını diğer insanlarınkinden daha büyük bir hale getiren nedir? Что делает твои проблемы больше, чем у других?
Han, bu imkânsız bir şey. Хан, вряд ли такое возможно.
İşler daha da beter hale gelecek. И вскоре ситуация станет еще хуже.
Onu bulmak neredeyse imkânsız. Найти его почти невозможно.
Bu evi biraz normal hale getirmemiz lazım. Мы должны сделать все не таким вызывающим.
Ve daha önce imkânsız görünen her şey basit ve normal bir şeye dönüşecek. И то, что раньше тебе казалось невозможным, станет простым, обычным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !