Exemples d'utilisation de "inceleme hangarı" en turc

<>
Neyse, inceleme hangarı. Итак, бумажный сарайчик.
Hiçbir polis nedensiz yere bütün bir olay yeri inceleme ekibini taşraya getirmez. Ни один коп не потащит в глушь целую бригаду криминалистов без причины.
Ana mekik hangarı nerede? Где находится отсек шаттлов?
Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı... Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV...
Biraz inceleme yaptık, Elise. Мы сделали проверку, Элиза.
Bu bir yıl önceki inceleme. Сейчас это расследование годичной давности.
Geniş kapsamlı bir inceleme istiyorum. Я хочу начать полноценное расследование.
Olay yeri inceleme yolda. Криминалисты уже в пути.
Olay yeri inceleme hiçbir kazı yapılmadığını söyledi. Hem de hiç. Криминалисты говорят, что в округе никогда не было раскопок.
Fakat olay yeri inceleme uzmanları evdeki çöp öğütücüsünde bir kameraya ait hafıza kartı bulmuşlar. Но криминалисты нашли карту памяти на месте преступления в измельчителе раковины у нее дома.
Darbe izleri için öğrencilerin hepsinin vücudunda inceleme yapmış. Он закончил осмотр всех учеников на наличие травм.
Hızlı bir inceleme yaptım ve karşıma kuvars, feldspat ve mika çıktı. Провел быстрый анализ, оказалось, кварц, полевой шпат и слюда.
Bir inceleme yapılması gerekiyor ve bu zemini açmamız gerek. Будет проведено расследование, и нам придется вскрыть пол.
Yapılan inceleme programına bakıyordum. Я просмотрел расписание обследования.
Bir jüri üyesi inceleme yapamaz. Присяжные заседатели не могут расследовать.
Evet, olay yeri inceleme bütün yüzeyi ovaladığını söylüyor. Да, криминалисты говорят, что все поверхности обработали.
Duke ü arayacağım. HPD yi arayacağım ve kabine olay yeri inceleme ekibi çağıracağım. Я позвоню Дюку, свяжусь с полицией Гавайев, они отправят туда криминалистов.
olay yeri inceleme tabutta ya da başka bir yerde bulamadı. Криминалисты не нашли его в гробу или где либо еще.
Oraya gittiniz ve inceleme yaptınız. Вы были там и расследовали.
Veritabanı geliştiricisi, gerçekleştirilmekte olan işin belgelerine ve kodlarına ilişkin bağımsız bir inceleme yapmadan üretimde herhangi bir şey yürütememelidir. Разработчик базы данных не должен ничего выполнять в производстве без независимого анализа документации кода для выполняемой работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !