Exemples d'utilisation de "irtibata geçeriz" en turc
Biyolojik oğlumsan benimle irtibata geçer misin '? NasıI hissettin?
А что если ваш биологический сын решит связаться с вами?
Ben önden koşup, Destiny'le irtibata geçeceğim. Tıbbi malzemeler göndermelerini isteyeceğim.
Я побегу вперед, свяжусь с Судьбой, попрошу прислать медикаменты.
Toplantı için San Francisco'ya uçuyorum, oradan da hemen Seattle'a geçeriz.
Я лечу в Сан-Франциско на встречу. Потом можем поехать в Сиэтл.
Babası kısa zaman önce bir evlilik anlaşması için benimle irtibata geçti, ama yüzyüze görüşme konusunda ısrar ettim.
Недавно ее отец связался со мной, желая заключить брачный договор, но я настоял на первоначальном знакомстве.
Seni buradan çıkarmamız gerek. Coulson ve Simmons'la yeniden irtibata geçmeliyiz.
Нужно вытащить тебя отсюда, связаться с Коулсоном и Симмонс.
O zaman geç saate kadar kalırsın ve davanın üstünden tekrar geçeriz.
Так что ты можешь задержаться и мы можем поработать над делом.
Ve tekrardan eyalet polisiyle irtibata geçtim ve korunmayı kabul etmesi için ısrar ettim.
И снова связался с полицией штата, и убеждал ее согласиться на защиту.
Bir dakika. Daha uygar bir tonda başlayalım, daha sonra öfkeli bir tona geçeriz.
Давайте начнем с милого цивилизованного тона, а потом уж будем двигаться к злости.
Onların servis sağlayıcıları ile irtibata geçtik.... ve lokasyonalrının izindeyiz.
Мы связались с их сотовыми операторами и узнали их местоположение.
Kocanızla irtibata geçmemi ister misiniz, Bayan Watts?
Хотите связаться с вашим мужем, миссис Уоттс?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité