Exemples d'utilisation de "istiyorsan" en turc avec la traduction "хочешь"
Traductions:
tous71
хочешь37
если хочешь15
хотите6
если ты хочешь4
если ты2
нужно2
ты хочешь2
если хотите1
захочешь1
нужна1
Eğer ayrılmak istiyorsan bu savaşmak istediğin anlamına gelir.
Если ты хочешь уехать значит, хочешь воевать.
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla.
Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz.
Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю.
Bak, eğer yaptığım şeyden ötürü benden nefret etmek istiyorsan siktiğimin kulübüne hoş geldin.
Если хочешь ненавидеть меня за то, что я сделал, вступи в клуб.
Eğer onu bir daha görmek istiyorsan, beni dinlemelisin.
Если хочешь увидеть её вновь, то слушай меня.
Ve beni hatırlamak istiyorsan, yapabileceğin tek bir şey var.
И если ты хочешь меня запомнить, то сделай кое-что.
Eğer o kadar çok aile istiyorsan, git de kendi aileni yap!
Если ты так сильно хочешь семью, пойди и заведи свою собственную!
Jess. Eger rahat ve uzun süreli bir iliski istiyorsan, bir yerden baslaman gerek.
Джесс, если ты хочешь уюта, долголетних отношений, тебе надо начать откуда-нибудь.
Burada yaşamak istiyorsan seni koruyacak kişilere ihtiyacın var.
Хочешь жить здесь? Кто-то должен тебя защищать.
Bana teşekkür etmek istiyorsan eyaletin elinde benim hakkımda ne olduğunu söyle.
Хочешь отблагодарить? Скажи, что на меня имеется у штата.
Hastaneye geri dönüp Reddick ile beraber Angie'e dadılık yapmak istiyorsan keyfin bilir.
Хочешь вернуться в больницу и сидеть с Реддиком у Энджи, пожалуйста.
Eğer bilmek istiyorsan, ben de kendimi pek iyi hissetmiyorum.
Если хочешь знать, я сама себя очень паршиво чувствую.
Yaz gelince mayoyla benim gibi taş gözükmek istiyorsan bunlardan daha çok yemen lazım.
Хочешь круто выглядеть в плавках, как я летом, ешь этого побольше.
Gil Ra Im'le görüşmek istiyorsan, sıranın arkasına git!
Хочешь увидеть Киль Ра Им - становись в очередь!
Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, gel benimle çalış.
Если действительно хочешь помочь, иди ко мне работать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité