Exemples d'utilisation de "itiraf edeyim" en turc

<>
Yani itiraf edeyim, karışık olmuş biraz. Согласись, это может сбить с толку...
Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu. Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Tahmin edeyim o zaman. Ну, давай угадаю.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Durun size yardım edeyim, dâhiler. Давайте я вам помогу, гении.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Sana nasıl yardım edeyim? Как я помогу тебе?
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Tahmin edeyim, aylık. Дайте угадаю, месяцев.
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Ona yardım edeyim mi? Я должна помочь ему?
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Buyur, sana yardım edeyim. Позвольте помочь вам с этим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !