Exemples d'utilisation de "itiraf ediyorsun" en turc

<>
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
Silas Cole karakola elinde silahla geldi ve itiraf etti. Сайлас Коул пришел в участок с дробовиком и сознался.
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !