Exemples d'utilisation de "itiraf ediyorsunuz" en turc

<>
O halde hap satın aldığınızı itiraf ediyorsunuz. Так вы признаете, что покупали таблетки?
Yine de onu sevdiğinizi itiraf ediyorsunuz. И всё же Вы любили её?
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Biliyorum, neden Amerika'dan zencinin tekinin buranın başına geçtiğini merak ediyorsunuz. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Вы имеете в виду что-то конкретное?
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Onu neden taciz ediyorsunuz? Почему вы преследуете ее?
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Demek Sarah'nin aygirini takip ediyorsunuz. Вы преследуете нового жеребца Сары?
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz? Это как вы помогаете людям?
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz. Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Ne görmeyi ümit ediyorsunuz? Что вы хотите увидеть?
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Hmm fakat birbirinize dikkat ediyorsunuz. Но вы помогаете друг другу.
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Adım Daphne. Hem siz ikiniz neden beni takip ediyorsunuz? Меня зовут Дафна, и почему вы меня преследуете?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !