Exemples d'utilisation de "itiraf etmelisin" en turc

<>
Tamam, itiraf etmelisin. Ладно, должен признать.
Hatta sen bunun bir kasete konulan en saçma şey olduğunu itiraf etmelisin. Даже ты должен признать, что кошмарнее этого никто никогда не снимал.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Buffy, eldiveni yok etmelisin. Баффи, нужно уничтожить перчатку.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
Ama kendine gelip bana yardım etmelisin. Но ты должен подняться и помочь...
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
O zaman mücadeleye devam etmelisin. Тогда ты должна продолжать сражаться.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Ben tam buradayim, dümdüz ates etmelisin. ' Я здесь, но тебе надо стрелять прямо.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Kaçmamız için bize yardım etmelisin. Ты должен помочь нам уйти.
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Bu beladan kurtulmama yardım etmelisin. Ты должен помочь мне выбраться.
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
Bunu kabul etmelisin artık. Ты должен это признать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !