Exemples d'utilisation de "iyi" en turc avec la traduction "хорошая"

<>
Araştırmayı yapan kişiler bana bunun gerçekten iyi bir fırsat olduğunu söylediler. Люди, проводившие анализ, сказали, что это хорошая сделка.
Şirin ayakkabılar, iyi gömlek, kötü etek. Крутые туфли, хорошая блузка, плохая юбка.
Hayır, bu sefer haberler iyi olabilir. Нет, это может быть хорошая новость.
Çok iyi bir haberim var. У меня есть одна очень хорошая новость.
Sevimli küçük Fred, iyi bir kız gibi öteki yanağını çevirir. Миленькая маленькая Фред. Она подставит другую щеку, как хорошая девочка.
Güzel bir bardak kakaonun her ikinize de iyi gelebileceğini düşündüm. Я подумала, вам обоим не помешает хорошая чашка какао.
Sen ciddi bir öğrenci, iyi ama yeterli değil bulunmaktadır. Ты хорошая студентка и это прекрасно только этого не достаточно.
Evet ama iyi bir hikayeye ihtiyacımız var. Да, но нам нужна хорошая история.
Walker hakkında elinde iyi bir şeyler vardı ama sen bunu çöpe attın. У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили.
Hiç de iyi bir düşünce değil sevgili oğlum. Это не хорошая идея, мой дорогой мальчик.
Kendi uçaklarını yapmak için Minas'ı tutmak oldukça iyi bir seçenekti. Нанять Минаса, чтобы построить собственный, очень хорошая идея.
Bilmiyorum, çok da iyi bir yalancı değilim ben. Я не знаю, я не очень хорошая лгунья.
Yarın hava iyi olursa pikniğe gideriz. Если завтра будет хорошая погода, мы пойдём на пикник.
Bu senin için iyi bir tanıtım olacak. Это должна быть хорошая реклама для тебя.
Bir kafası iyi, öbür kafası kötü. Одна голова хорошая, одна голова плохая.
Sayın Vali, hem iyi hem de kötü haberlerim var. Губернатор, у меня есть хорошая новость и есть плохая.
Kulağımda hala çınlama var ama iyi bir müziğin alamayacağı bir şey değil. У меня в голове ещё звенит, но хорошая музыка это исправит.
Yılın son günlerinde havalar oldukça iyi gitti. В последний день года стояла хорошая погода.
Sen ve lepiska saçlı iyi bir takım oldunuz. Ты и этот бог волос - хорошая команда.
Ama işin bir de iyi tarafı var. Hepimize biraz bir şeyler bırakmış. Но хорошая новость в том, что она нам всем кое-что оставила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !