Exemples d'utilisation de "kısa" en turc avec la traduction "сразу"
Traductions:
tous104
вскоре23
короткий9
короткие7
короткое6
скоро5
сразу5
быстро4
короткой4
короткая3
короче3
незадолго3
коротких2
как можно скорее2
коротким2
короткими2
коротко2
краткий2
недавно2
недолго2
недолгое2
ниже2
скором2
коротка1
короткого1
меньше1
можно1
небольшое1
небольшую1
низкие1
очень1
времени1
небольшая1
Guetemala'dan ayrılık tartışmaları, Orta Amerika'nın bağımsızlığını İspanya'dan 1821'de aldıktan kısa bir süre sonra başlamıştır.
Споры о разделении Гватемалы начались сразу после обретения независимости Мексики от Испании в 1821 году.
Beşinci nesil iPod, iPod Nano'nın piyasaya sunulmasından kısa süre sonra 12 Ekim 2005 tarihinde tanıtıldı.
Пятое поколение iPod было представлено 12 октября 2005 г., почти сразу после презентации iPod Nano.
Gürcistan'da 1918 yılından beri 39 başbakan değişmiştir. Başbakanlık kurumu, 1918'de Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından kısa bir süre sonra kuruldu.
Должность премьер-министра была создана в 1918 году, сразу после объявления независимости Грузинской Демократической Республики.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ben lanetten kısa bir süre sonra geldim.
Мне очень жаль вас расстраивать, но я прибыл сюда сразу после проклятья.
Senato Adalet Komitesi ataması olacak kısa süreli değil, ama uzun süreli bir görev de değil.
На эту должность назначает юридический комитет Сената, это случится не сразу, но без проволочек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité