Exemples d'utilisation de "kıymetini bilmeyi" en turc

<>
Eski bir İranlı atasözü. Elimizdekinin kıymetini bilmeyi hatırlatıyor. Напоминает ценить то, что у нас есть.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek. Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить.
Gerçekleri bilmeyi hak ediyorsun.. Ты должна узнать правду.
Kimse kıymetini bilmiyor, değil mi? Никто тебя не ценит, дружок?
Bunu bilmeyi misyon edindim. Мое дело - знать.
kanal yeni bir televizyonun kıymetini bilen bir bey gibi görünüyorsun. Вы выглядите как человек, способный оценить канала кристально-чистого телевидения.
Kasaba bilmeyi hak ediyor. Город имеет право знать.
Ama sahip olduğun şeyin kıymetini bilmiyorsun. Ты не ценил, что имел.
Fry, gerçeği bilmeyi hak ediyorsun. Фрай, ты заслуживаешь знать правду.
Onlar suyun kıymetini biliyorlar. Они знают цену воде.
Çünkü her şeyi bilmeyi hakkediyorsun Adrian. Ты заслуживаешь знать всё, Эдриан.
Umarım bu Ethan denen çocuk onun kıymetini bilir. Надеюсь, этот парнишка Итан будет ценить его.
Evet, bunu bilmeyi hak ediyor. Да, он заслужил знать это.
Seni kim yaptı, bilmeyi talep ediyorum. Мне требуется знать, кто тебя создал!
Tamam, neyi bilmeyi istersin? Ладно, что хочешь узнать?
Evet ve onlar gerçeği bilmeyi hak ediyorlar. Да, и они заслуживают знать правду.
Bilmeyi ben de çok isterim çünkü. А то мне хотелось бы знать.
Bilinçli bir karar verebilmesi için tüm gerçekleri bilmeyi hak ediyor. Он имеет право на информацию, чтобы принять осознанное решение.
Doğruyu bilmeyi hak ediyor. Он заслуживает знать правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !