Exemples d'utilisation de "kızım" en turc

<>
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor. Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Kızım yeterince büyüdüğünde ve ne olduğunu fark etmeye başladığında. Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать.
Küçük güzel bir ev, kızım bahçesinde oynuyor. Милый домик, моя дочка играет в саду.
Ahhh, hadiii, ben bi kızım! Да ладно тебе, я же девочка!
Kızım pek çok şey olabilir Yüzbaşı, lâkin "çılgın" bunlara dahil değil. Капитан, о моей дочери можно много сказать, но она точно не сумасшедшая.
Bilirsin, Roscoe'nun yaşlarında, benim sevimli kızım bir canavara dönüştü.. Знаешь, в возрасте Роско моя милая дочурка превратилась в зверюгу.
kızım var. Bir kocam ve değer verdiğim bir hayatım var artık. У меня две девочки муж и жизнь, которую я люблю.
Ona her baktığımda keşke benim de onun gibi tatlı bir kızım olsaydı diyorum. Всякий раз как вижу её, мне хочется иметь такую же маленькую девочку.
Sevgili günlük, resmen bir kızım artık. Дорогой дневник, теперь я официально девушка.
Kızım yıl sonra eve dönmüş, ben içmeyim de kim içsin! Мы с дочерью встретились спустя года, чем не повод выпить?
Bir karım, oğlum, kızım, köpeğim tavuğum, birkaç kedim ve kanaryam var. Пять сыновей, дочка, две собаки, восемь кур, парочка кошек и канарейка.
Ödemem gereken bir bedel olduğunu kızım ve karımı kaybedeceğimi söyledi. И что цена этому - потеря моей жены и дочки.
Bir daha kimse seni benden alamayacak canım kızım. И никто больше не отнимет тебя, малышка.
Bir longboard, kızım için de bir Shirley Temple. Да, Лонгборд и Ширли Темпл для моей пары.
Kızım Veda; şu anda sizden şan dersleri alıyor sanırım. Моя дочь, Веда, сейчас занимается у вас пением.
Fas'da beni bekleyen ufak bir kızım var, onun için çabalıyorum. Меня ждет дочь в Марокко, я все терплю ради нее.
Kızım yaşam savaşı veriyor ve şu an Missy'nin ne hissettiği düşündüğüm son şey. Моя дочка сейчас при смерти, и чувства Мисси меня сейчас мало заботят.
Bay Wazowski. Ben, Kansas'ın bir çiftliğinde şimşekten korkan beş yaşında bir kızım. М-р Вазовский, я пятилетняя девочка из Канзаса, и я боюсь грозы.
Hayır. Kızım üç hafta önce öldürüldü. İşte o zalimce ve saldırgancaydı. Смерть моей дочери три недели назад - это жестокий акт насилия.
Bu benim üvey kızım, Elaine Levinson. Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !