Exemples d'utilisation de "kaçak malı" en turc

<>
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun? А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Ondan sonra malı verirsin. А потом выдавай товар.
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Malı da yanmış tavuk kanadı gibi olmuştu. Член был похож на обжаренное куриное крылышко.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Evet, gördük herhâlde, koduğumun malı! Да видел я, долбаная ты хрень!
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Chester malı burada tutacak. Честер оставит товар здесь.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
"Kişisel malı yok etmek" nasıl peki? Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"?
yaşında, şu anda kaçak, ailesi tarafından dışlanmış. Ей, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
Bender, o okulun malı. Бендер, это школьная собственность.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Oswald malı satacak, sonra da kârı paylaşacaklar. Освальд сбывает товар и отстегивает им часть прибыли.
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Siktir, malı mahveder. Чёрт. Это испортит товар.
Devamlı kaçak hayatı yaşamak zorundasınız. Вы двое всегда в бегах.
Veya bana vaat edilen malı. Или товар который мне обещали.
Bir kaçak var, beyler! У нас еще один беглец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !