Exemples d'utilisation de "kabul ettiler" en turc
Kral Horik ve Reis Borg bize katılmayı kabul ettiler.
Король Хорик и ярл Борг согласились присоединиться к нам.
Ayrıca, franchise ücretinden feragat etmeyi kabul ettiler.
Плюс, они согласились отменить плату за франшизу.
Çok sınırlı şartlar altında iş birliği yapmayı kabul ettiler.
Они готовы сотрудничать, но в очень ограниченных пределах.
Yıldız pas de deux eşlerimiz üçüncü sınıflardan. Yardım etmeyi kabul ettiler.
Наши лучшие танцоры па-де-де с третьего курса согласились помочь нам сегодня.
Kabul ettiler, hile olarak, rehine elde etmek için.
Их согласие было лишь уловкой, чтобы захватить ценных заложников.
Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler.
Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi?
Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu?
Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler.
После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin.
Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité