Exemples d'utilisation de "kakada biter" en turc

<>
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Sadece anlamanı istiyorum, bu senaryonun sonu hep kötü biter. Пойми, ни один вариант развития событий добром не кончится.
Bu iş burada biter mi sanıyorsun? Думаешь, на этом и закончится?
Harika ne zaman biter? Замечательно. Когда это пройдет?
Ve bunların hepsi biter. и это все закончится.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
İlişkiler başlar, biter. Отношения начинаются. Они заканчиваются.
Ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar çabuk biter. Чем скорее ты признаешь это, тем скорее это закончится.
Onu bırakın, yoksa bu konuşma biter. Освободите его, или наш разговор закончен.
Denileni yaparsanız her şey çabuk biter. Держитесь, и скоро всё закончится.
Dün sabah. "Dava bittiği zaman, bizim ilişkimiz de biter" dedin. Вчера утром, ты сказал "когда дело закончится - закончим и мы".
Yetki alanınız orada biter. Там закончится ваша юрисдикция.
Bu davaların çoğu cinayetten sonra intihar ile veya bir polisin zanlıyı vurmasıyla biter. Большинство подобных дел заканчивается убийством с самоубийством, иногда - от руки полицейского.
O zaman biter, Emma. Тогда все закончится, Эмма.
Hele de şu yaptığımız alan böcekleri bizi yakalarsa işimiz biter. Если эти матричные жуки доберутся до нас, нам крышка.
Bir yumruk daha yersem işim biter. Пропущу еще удар и мне конец.
Yani sonu hep böyle biter. Этим всё всегда и заканчивается.
Seni yakalarsam bu aptal savaş da biter. то это положит конец этой глупой войне.
Her arkadaşlık böyle biter. Так заканчивается каждая дружба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !