Exemples d'utilisation de "kalan son" en turc

<>
Kalan son iki Bajorlu öğrencim bugün okuldan ayrıldı. Последние мои два баджорских ученика сегодня не пришли.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Evrende kalan son adam. Последний человек во вселенной.
Hayatta kalan son kişiler olduğumuzu sanıyorduk. Мы думали, мы последние выжившие.
Salvatore ailesinin kalan son üyesinin nasıl bir insan olduğunu görmek istedim. Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе.
Bunlar kalan son iki yumurta. Это были последние два яйца.
Kalan son iki Luthor biziz. Мы с тобой единственные Лютор.
Paramın kalan son kısmıyla, bunu aldım. На последние деньги я купил вот это.
Çocuklar, geriye kalan son üçlüyüz. Ребята, мы единственные без пары.
Eğer o kadını kurtarsaydım ona yardım etseydim, ruhumdan kalan son parçaları kurtarmış olacaktım. я, может быть, спас бы то, что осталось от моей души.
Ayakta kalan son kadınımız. Наша последняя оставшаяся женщина.
Kendimi İsviçre'de kalan son inek gibi hissediyordum. Я чувствовала себя единственной коровой в Швейцарии.
Mary'nin beyninin kalan son kopyası bu. Это последния копия мозга вашей Мэри.
Kalan son tanığım da ne demek? Что значит я последний оставшийся свидетель?
Onlar kalan son mantarlar mı? Это последние грибы что были?
zar zor içinde kalan son enerji parçasını harcıyor. Нет, он просто расходует свои последние силы.
Kalan son gücümle, bu kutsal olmayan papayı lanetleyeceğim. И своей последней волей я проклинаю этого нечестивого Папу.
Nathalie, bu sabah kalan son eşyalarım için uğradım. "Натали, я заходил утром забрать последние вещи.
Bu temiz kalan son... Это моя последняя чистая...
Ve en sonunda batıya kalan son iki kişiyi öldürmeye karar verdim. И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !