Exemples d'utilisation de "kanaması var" en turc

<>
Ayrıca kanaması var ve fetüs sıkıntısı var gibi. Плюс у нее кровотечение, и ребенок нестабилен.
Burun kanaması var mıydı? А кровотечения из носа?
Megan'ın iç kanaması var. У Меган внутреннее кровотечение.
Hastanın iç kanaması var. У него внутреннее кровоизлияние.
Bir yerlerinde iç kanaması var. У него кровотечение где-то внутри.
Sen ölü bir adama sahipsin, diğerinin de domuz gibi kanaması var... Один из ваших людей мёртв, другой истекает кровью, как свинья...
Tomografiye göre beyin kanaması var. КТ показывает кровоизлияние в мозге.
İç kanaması var gibi. Похоже на внутреннее кровотечение.
Kurbanın S 1-304 davasındaki gibi bir mide kanaması var. У жертвы кровоизлияние желудка, схожее с делом S1-304.
G.I. kanaması var. Kalan parçadan ya da J-J zımba telinden olabilir. У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.
Bebekte beyin kanaması var. Кровоизлияние в мозгу ребенка.
İç kanaması var ve ne durumda olduğunu anlamam için tomografi yapılması gerek. У него внутреннее кровотечение, и для его оценки нужна компьютерная томография.
Atardamar kanaması var gibi. Похоже на артериальное кровотечение.
Borz'un iç kanaması var. У Борза внутреннее кровотечение.
Sağ kolunda derin bir kesik ve atardamar kanaması var. Глубокая резаная рана на правой руке, артериальное кровотечение.
Kanaması var ama yara derin değil. Кровь идет, но рана неглубокая.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bütün ay burun kanaması ile uğraşıp durdum. У меня целый месяц шла носом кровь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !