Exemples d'utilisation de "kavga ediyorlar" en turc

<>
Çalıştığım yerde özgür düşüncelerin hiçbir değeri yok. Buna direniyorlar, kavga ediyorlar. Независимое мнение там не ценится, ему противостоят, с ним борются.
Chase için kavga ediyorlar. Они ссорятся из-за Чейза.
Dükkanları yağmalayıp, sokaklarda kavga ediyorlar. Магазины грабят, на улицах драки.
Bu nedenle sadece kızlarla kavga ediyorlar. Вот потому они не зовут девчонок!
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Ne bekliyordun, dürüst bir kavga mı? А что ты ждал? Честной драки?
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Lütfen, buraya kavga etmek için gelmedim. Прошу, я пришел не для ссоры.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Onca zamanı kavga ederek harcadık. Все эти годы напрасной борьбы...
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Kavga eden bir çiftin seslerini duymuş. Он слышал, как они ссорились.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Kız kardeşinle kavga ettim. Ben köye dönüyorum. Я поссорилась с твоей сестрой и уезжаю.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz. Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество.
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz. Теперь мы ругаемся о чертовых выборах.
Hasta kayıtlarını kontrol ediyorlar. Они проверяют записи пациентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !