Exemples d'utilisation de "kavga ettiğiniz" en turc
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim.
Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Beyler, bu toplantıyı kabul ettiğiniz için çok sevindim.
Джентльмены, спасибо, что согласились на эту встречу.
Daha ay olmuşken görüşmeyi kabul ettiğiniz için de çok teşekkür ederim.
И большое спасибо, что приняли меня Всего после девяти месяцев.
Davetimi kabul ettiğiniz için hepinize çok ama çok teşekkür ediyorum.
Я благодарен всем присутствующим, что вы приняли мое приглашение.
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, Bay Fenton.
Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер Фентон.
Bu kadar kısa sürede benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok minnettarım.
Спасибо, что вы так быстро нашли время со мной встретиться.
Bu görüşmeyi kabul ettiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Большое спасибо, что согласились с нами встретиться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité