Exemples d'utilisation de "kaza geçirmiş" en turc

<>
'de ailesiyle birlikte bir kaza geçirmiş. İkisi de ölmüş. И выжила в автокатастрофе, в которой погибли её родители.
Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza. Большая авария на северном шоссе.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Ne ölümleri hakkında ne de kaza hakkında. Ни о смерти, ни об аварии.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Tüm hayatını evde geçirmiş. Всю жизнь провела дома.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
İçlerinde zaman da geçirmiş. Он проводил время внутри.
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
J.D son birkaç gününü ufak bir motelde geçirmiş. ДжейДи провел последние несколько дней скрываясь в мотеле.
Aracını biz kaza mahalline yakın bir yerde bulduk. Мы обнаружили твою машину рядом с местом происшествия.
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
Hatırlıyorum. Sam, kaza olmamıştı. Сэм, аварии не было.
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti. Смерть вашей матери признана несчастным случаем.
Son bin yılını bir ağacın içinde geçirmiş biri olarak hiç fena değil. Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве.
Bir kaza da olabilirdi. Мог произойти несчастный случай.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Bu kaza falan değilmiş. Это не было аварией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !