Exemples d'utilisation de "kelime etmeyeceksin" en turc

<>
Tek kelime etmeyeceksin ve ben de seni öldürmeyeceğim. Ты молчишь, и я тебя не убью.
Bizce turizm kötü kullanılmış ve ticarileştirilmiş bir kelime. Нам кажется, что туризм - испорченное и коммерческое слово.
Hayır Scarlett, etmeyeceksin. Не будете, Скарлетт.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
fakat State amcana kalleşlik etmeyeceksin, değil mi? Но ты же не собираешься сдавать родного дядю?
Bunlar, ağzından çıkması gereken en iyi kelime değil, Jimmy. Не лучшие три слова, выпавшие из твоего рта, Джимми.
Şimdi de senin erkek arkadaşın olduğumu inkâr etmeyeceksin, değil mi? Ты же не собираешься сейчас отрицать, что я твой парень?
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
Yani inkar etmeyeceksin, öyle mi? Так ты даже не собираешься отрицать?
Hayatım üzerine yemin ederim. Ve konu açılmış olsaydı bile aleyhinde tek kelime bile etmezdim. А если бы это всплыло, то я ничего не сказал бы против тебя.
İptal etmeyeceksin, değil mi? Вы же не собираетесь отменять?
Bu dakikadan sonra, ne siz ne de müvekkilleriniz medyaya bir kelime dahi etmiyor. И с этого момента ни вы, ни ваши клиенты не говорят с прессой.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin. Ты слаба, а значит никогда не будешь угрозой для меня.
Birkaç kelime değiştirip bir şeyler geveliyorsun sadece egoist piç! Пару слов поменял и добавил бормотаний, самовлюблённый урод!
Burada olduklarını bile fark etmeyeceksin. Ты их даже не заметишь.
Ted'in söylemeye çalıştığı kelime "sarı" ydı galiba. Видимо, Тед пытался произнести слово "жёлтый".
Sen kimseye ateş etmeyeceksin. Ты не станешь стрелять.
"Çalışıyorum" buradaki en mühim kelime. "Пытаюсь" - здесь главное слово.
Onu terk etmeyeceksin, değil mi? Ты ведь не собираешься её оставить?
Vahşilerin dilinde birkaç kelime lütfen. Пару слов на языке дикарей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !