Exemples d'utilisation de "kendine saygı duyan" en turc
Ve kendine saygı duyan hangi hız delisi bitki çayı içer?
И какой уважающий себя нарик стал бы пить травяной чай?
Başarıma saygı duyan erkeklerse, bana gece vakit ayıramıyorlar.
A уважающий меня мужчина встретился бы со мной ночью!
İşte bu yüzden, bireye ve bireyin kendi kararlarını vermesine saygı duyan herkes için en uygun din bu.
Вот почему эта церковь - для каждого, кто уважает личность и право индивидуума на принятие самостоятельных решений.
New York polisine saygı duyan birini tanıyor olmalısın.
Должна же кому-то из твоих знакомых нравиться полиция.
Ben etrafta soruşturma başlatayım, kurbanı gören ya da duyan var mı diye.
Начну опрос. Может кто-нибудь в округе знает, какого черта здесь делал убитый.
İş fonksiyolarında kendine böyle mi sahip çıkıyorsun?
Так вы подходите к своим деловым обязанностям?
Sanırım, haberleri ilk duyan kişi olmayı hakkediyor.
Я думаю, он заслуживает первым услышать новости.
Duyan oldu mu ama dün gece başka bir intihar bombacısı görmüşler.
Никто не видел? Прошлой ночью взорвалась ещё одна суицидальная бомба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité