Exemples d'utilisation de "kontrolü sende" en turc

<>
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Denise'in telefonu sende ne geziyor? Почему у тебя её телефон?
Onun kontrolü kaybetmesine çalış. Заставь его потерять контроль.
O yürek sende yok. У тебя нет яиц!
Onun zihni bu düşünceler tarafından kirletildi ve sonuçta o da kontrolü kaybetti. Его ум был загрязнен образом, и в результате он потерял контроль.
Şey, eğer bi şey değişirse, sende numaram var. Если что то измениться, у тебя есть мой номер.
Anlamıyorsun, polis kontrolü kaybetti. Полиция больше ничего не контролирует.
Sende şeytani yumurta falan yok. У тебя нет злобных яйцеклеток.
Kontrolü kaybedersek, kaos olur. Утрата контроля - это хаос.
Rick, transit mektuplar sende mi? Рик, эти письма у тебя?
B - Polis gücünün kontrolü mü? Черт, контроль за рабочей силой.
Sende adamın dibisin, adamım. Ты тоже мужик, мужик.
Peki, Oliver, ses kontrolü. Ладно, Оливер, проверка звука.
Şimdi bu sende olduğuna göre korkacak bir şeyin yok. Теперь, когда он твой, тебе нечего бояться.
Tarikat liderleri gücü ve kontrolü sever, değil mi? Лидеры культов стремятся к власти и контролю, да?
Sende bir yavru kuşun kalbi var. У тебя сердце как у птички.
Olmaz, seni de kontrolü altına alır. Нет! Он тоже будет тебя контролировать!
Neden onun flaş belleği sende? Почему у тебя его флэшка?
Ben de istemiyorum ama bir sistem kontrolü yapmak zorundayız. Я тоже, но нам нужно сделать проверку системы.
Ben kendiminkini yapıyorum, ve sıra sende. Я свою сыграла, теперь твой черед.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !