Exemples d'utilisation de "kontrolüm altında" en turc

<>
Her şey kontrolüm altında. Çabucak halledip yolumuza bakacağız. Быстро разберемся с этим и займемся своими делами.
Kontrolüm altında ama güzellik uykum için bir yastık daha alabilirsem çok makbule geçer. Всё под контролем, но мне нужна другая подушка для моего дневного сна.
Durumun kontrolüm altında olduğunu. Что всё под контролем.
Yo, hayır, tamamen kontrolüm altında. Да нет, с этим легко справляться.
Her şey kontrolüm altında, şekerim. Всё под моим контролем, детка.
Durum kontrolüm altında Emilio. Я разберусь, Эмилио.
Yakında grubun dublörü de benim kontrolüm altında olacak. Скоро все двойника группы будут в моей власти.
Her şey kontrolüm altında Carolyn. Все под контролем, Каролин.
Benim kontrolüm altında o. Он под моим контролем.
Gördüğün gibi, yeteneklerim tamamen benim kontrolüm altında. Как видишь, я полностью контролирую свои способности.
Hayatımdaki her şeyin kontrolüm altında olduğunu hissediyorum. Я чувствую полный контроль над своей жизнью.
Her şey kontrolüm altında. У меня всё под контролем.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında. Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Aile hukuku üzerinde bir kontrolüm yok. Я не контролирую отдел семейного права.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Ama merak etmeyin. Her şey kontrolüm altın... Но не волнуйтесь, у меня все...
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında. Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Başıma gelen olaylar üstünde biraz daha kontrolüm olmasını isterdim. Если бы я могла больше контролировать происходящее со мной.
Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Его трахея заблокирована ниже пункта разреза.
Hayır, her şey benim kontrolüm altındaydı. Нет, я держала все под контролем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !