Exemples d'utilisation de "kontrolün altına" en turc

<>
Chloe, bu şeyi kontrolün altına alamazsın! Да ничего ты не контролировала, Хлоя!
Kontrol altına aldım bile. Но всё под контролем.
Şimdi, bana kontrolün kimde olduğunu mu söylüyordun? А теперь скажи-ка мне, кто контролирует ситуацию?
Ben onu kontrol altına alırım. Я держу его под контролем.
Bu, tüm bu zaman boyunca kontrolün onda olduğunu kanıtladı. Оказалось, что она все время держала нас под контролем.
Lucio yakında onları kontrol altına alır. Лусио вскоре возьмет их под контроль.
Her şey kontrolün altında gibi görünüyor. Похоже, у тебя все схвачено.
Kontrol altına alındı bile. Уже все под контролем.
Senin de üzerimde işte bu kadar fazla kontrolün var. Вот, как много контроля ты имеешь надо мной.
Çocuklarınızın geleceğini garanti altına almak ister misiniz? Вы хотите обеспечить будущее для своих детей?
Artık kontrolün kimde olduğunu anladığımıza sevindim. Наконец-то разобрались, кто тут главный.
Ufuk çizgisinin altına kesinlikle düşmeyin. Не опускайтесь ниже линии горизонта.
Bu hiç de kontrolün altındaymış gibi durmuyor! Не похоже, что все под контролем.
Yer altına açılan metal kapılar var. Металлические двери, ведущие под землю.
Hiçbir şey kontrolün altında değil, değil mi? Ты ничего не держишь под контролем, да?
Yapılacak en iyi şeyin altına yatırım yapmak olduğunu söylediler. Сказали, что лучше всего вкладывать деньги в золото.
Madem ben senin kontrolün altındaydım, neden beni o gece durdurmadın? Если ты можешь меня контролировать, почему же не остановил меня?
Her şeyin yer altına çekilmesini istiyorlar. Они хотят всех загнать под землю.
Kontrolün artık sende olduğunu sanıyorsun ama değil. Diğerleri geldiğinde seni öldürecekler. Ты думаешь, что владеешь ситуацией, но это не так.
Kadınını kontrol altına alamayan bir erkek çok komiktir. Мужчина не способный управлять своей женщиной очень забавен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !