Exemples d'utilisation de "konuya girme" en turc

<>
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
"Bir dahaki sefere erkekler üstüne bahse girme." "В следующий раз не спорь о мужчинах".
Tekrar o konuya girecek miyiz? Мы снова будем об этом?
Yine de hapise girme ihtimalim var ve hapishane çok sevimsiz bir yer. Но я могу попасть в тюрьму, а тюрьму я не люблю.
Bu konuya çok kafa patlattım ama Babil istihbarat açısından çok zengin. Я размышлял об этом но Вавилон отличное место для сбора информации.
Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir. Это дает мне право входить так, когда захочу.
Afedersin, direk konuya gireceğim. Прости, сразу к делу.
Kudretli farenin Beyaz Saraya girme zamanı geldi, Meg. Время Могучей Мыши войти в Белый Дом, Мэг.
Bayan Connolly, doğruca konuya gelmek istiyorum. Миссис Коннели, позвольте сразу к делу.
Ve yalnızca Arun bu odaya girme iznine sahip. O da kapuçinosunu götürmek için. Арун единственный, кому разрешено туда заходить, когда он приносит ей кофе.
Bence hemen konuya girelim, Hal. Давайте сразу к делу, Хэл.
Joseph, şu lanet kafese girme! Джозеф, не заходи на ринг!
Bunu söylemenin kolay bir yolu yok bu yüzden direk konuya giriyorum. Это нелегко сказать, так что я сразу перейду к делу.
Bekle, içeri girme. Стой, не входи.
Bence ana konuya odaklanmalıyız. Давайте просто импровизировать. Хорошо.
Oralar hiç girme Angie. Не начинай, Энджи.
Tamam, tamam. Konuya dönebilir miyiz? Хорошо, можно просто опустить это?
Brenda! İçeri girme. Брэнда, не надо.
Hayır, doğrudan konuya girelim. Нет, поговорим об этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !