Exemples d'utilisation de "korumak" en turc avec la traduction "защитить"

<>
Robin'i korumak için başka bir yol bulmalıyım. Мне надо найти другой способ защитить Робин.
Ailesi adına Malone'un saygınlığını korumak meselesine dönüşür. Нужно защитить репутацию Малоуна ради его семьи.
İnsanlar bu olayı ne kadar geç öğrenirlerse, kendilerini korumak için o kadar aceleci davranırlar. Чем раньше люди узнают, тем скорее они смогут принять меры, чтобы защитить себя.
Yalan söylememeliydik ama bazen anne ve babalar çocuklarını korkunç şeylerden korumak isterler. Зря мы вас обманывали, иногда родители пытаются защитить детей от страшного.
Takımı korumak için elimden gelenin en iyisini yaptım. Я делал все возможное, чтобы защитить команду.
Bu, bizi korumak isteyen bir sivilin davası. Это дело гражданского, который хотел нас защитить.
Onu koruyabildiğim kadar korumak için elimden geleni yapmaya çalışıyorum. И я пытаюсь защитить её столько, сколько смогу.
Kız kardeşini korumak için doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Ты хотела сделать как лучше, чтобы защитить сестру.
Connor Mason'ın tüm isteği seni korumak. Коннор Мэйсон хочет лишь защитить вас.
O da ailemi ve onların doğuştan hakkı olan hükümdarlığını korumak. защитить свою семью, и их правление по праву рождения.
Onu korumak için elimden gelen her şeyi yapardım ben. Я бы сделала все возможное, чтобы защитить его.
Oldukça güçlü bir ikna yöntemi. İnandırıcı bir tehdit ile sevdiğin insanları korumak için bir fırsat sunarlar. Самый главный мотив - это возможность защитить тех, кого ты любишь, от реальной угрозы.
Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak. С этого момента у вас одна задача - защитить Артура.
Yarayı korumak için enfeksiyonu önlemek için hastanın daha fazla acı çekmesini engellemek için. чтобы защитить повреждение, не допустить инфекцию, и чтобы пациент меньше страдал.
Ben seni korumak için koydum o kamerayı. - Amacın bu muydu yani? Я ставил камеру в твоей комнате только для того, чтобы защитить тебя...
Lord Grantham mülkü korumak istiyordu. Лорд Грэнтэм хотел защитить поместье.
Bu bilgiyi korumak için hepimiz ölmeye hazırız. Мы готовы умереть, чтобы защитить информацию.
Toplumumuz uçurumun kenarında, onu korumak için her yola başvururuz. На кону все общество, и мы намерены защитить его.
Yapılan tek hata, kendi davanızı korumak için bir suçu yok etmeye çalışmanızdı. Единственная ошибка - это попытка скрыть преступление, что бы защитить своё расследование.
Lou, bak, yapmaya çalıştığım şey seni korumak. Лу, послушай, я лишь пытаюсь защитить тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !